Warning: Undefined array key "post_password" in /home/grungehouse0/grungehouserecords.com/public_html/zh/wp-content/themes/ghr/functions.php on line 45
神户港驳船的故事 – grunge house records

Language

JP EN
“ロゴ”
What is our struggle?

BLOG

神户港驳船的故事

文字:ushiro

你知道驳船这个词吗?

hashike "这个词的意思是 "让船漂起来"。 虽然驳船是一艘船,但它没有发动机,由一艘称为hiki-bune的船拉动,该船载着货物。 这些操作被称为牵引。

根据文献记载,ekosune自江户时代(1603-1868)就已经存在,当时它们被用来载人并作为客船使用。

战后,它们开始用于进口和出口。 一个例子是,一艘船前往濑户内海的一家工厂,装载货物,返回神户港,将货物转移到远洋船上并出口。

为了解释它的结构,它有一个长的、垂直的外观,中间有一个凹陷,用于装载货物,被称为货物空间。 它约占整个结构的70%,而剩下的20%用于生活区,10%用于通道。

如果下雨,货物的角落会积水,所以在上面放置了木板,并在上面铺设了床单以防止雨水进入。

后来,一个懒惰的船夫将注意力转向了帐篷。 在货结之间穿了一根三角形的铁丝,在上面挂了一个帐篷,以挡住雨水。 帐篷的两端用缆绳固定在甲板上,这样任何水滴都会流进大海。

到了卸货的时候,帐篷被收起来并在两端固定好,电线被松开,胸罩的带子被滑出货舱,以便从肩上取下。 这样可以顺利卸货(吊装)。

现代驳船

如上所述,人们住在驳船上,因为他们有生活区。 许多家庭从濑户内海的各个港口迁移到战后的神户港,在驳船上生活。 起初,驳船居民是已婚夫妇一起工作和生活,当他们的孩子出生后,他们开始边工作边抚养孩子。 当孩子们长大后,他们会去上学。

港口的早晨很早,孩子们在日出时从驳船上早早下船出海。

当他们上完小学离开学校时,家里的驳船有时正处于海上装卸中。

港口工作还涉及半夜或整夜的加班,可以看到许多儿童在黄昏时分在港口等待。

政府当局看到这一点,在山上建立了一个名为水孩子宿舍的设施,学生们开始在那里生活。

孩子们仍然想念他们的家人。 在周末,他们会去港口寻找家人的驳船,但如果他们运气不好,驳船正在海上装卸货物,所以他们无法见到家人。

驳船也是孩子们的家和游乐场。 一些在驳船上跑来跑去的孩子经常会失足掉下海。 一些人幸运地获救,但还有许多人失去了生命。 神户港的码头上供奉着身穿红色吊带的地藏像,作为对他们的纪念。

考虑到这一背景,神户港福利协会在1968年建立了一个房子。

在神户市政府生产的1~3号大棚仓库的基础上,建起了一座三层楼房。

它总共有五层结构,下面两层是仓库,上面三层是住房。

在建造的时候,该建筑面对马路对面的港口,那里曾经是一个驳船场,但现在由于填海造地,与港口的联系已经消失了。

以前只限于驳船协会所属公司的员工入住,但现在与仓库有关的公司的员工也可以住在这里。

这些房屋被设计成U型横跨公园,在建造时,公园是一个带有滑梯的儿童游乐场,但现在儿童数量减少,游乐设备也开始被拆除。

港口岛是一个从神户港可以看到的人工岛,于1981年开放。 Rokko岛随后被收回。 在那之前,如果你向海里看,神户港都是海。

负责贸易的远洋船(此后被称为 "主船")停泊在近海,周围有许多驳船,用于装卸货物。 当时,起重机技术匮乏,少量货物靠人工搬运。 这些人被称为劳工,而且需要大量的劳工。

调解这些劳工的机构被称为 "B级经纪人"(缩写为 "Ottsunaka")。 黎明前后,可以看到许多otsu-naka在街上寻找劳工,这个地区被称为Otuchu-dori,这些机构的几个办公室就设在这里。

工人在驳船上休息

战后,有很多这样的船,人们可以通过驳船渡到河的另一边,但由于货物的集装箱化,驳船的数量已经减少。

如今,很少有人住在驳船上,而船员一词也从船夫变成了工人。

顺便提一下,神户近90%的学校,包括公立和私立学校,都没有鞋盒。 据说这是由于战后人口的增加造成的。 神户的学生没有鞋盒,而是有被称为 "jogi-shoes-kaeri "的抽绳袋。 此外,教室里还涂有废油,以保持无尘。

人们认为,驳船也在这些人口增长中发挥了作用。

这就是我所知道的驳船和神户港的战后历史。 该港口不是一个干净的港口,有许多危险和流血事件。 现在,大统华大街两旁是二手服装店和塔楼公寓,但在当时,它是不安全的。

这个城市似乎在试图掩盖这段历史,但我喜欢它,因为我对这种历史感到怀念。

参考文献 芝龙太郎《龙马高歌》(文艺春秋;新版1998/9/10)。

参考资料 中日英杰沙[1964年7月] 中日新闻第546_2号《港口的孩子》 https://youtu.be/t9h7VUNz-H0

国家码头公共住房的社区和空间组成。

https://www.kobe-du.ac.jp/env/kawakita/gakkai/2002/kokusan1.pdf

コメントは受け付けていません。